The Other Side of the Story

柬埔寨和越南兩次旅行,同行都是我第一份工作的老闆及公司高層。聽他們說起舊事,跟我從前聽的版本很不同。又或是,把從他們口中聽到的,加上在我腦內多年所想,加拼起來就是完整故事。即是說,十多年來,我只知道故事的一半,因為只有這一半,產生了很多誤解。有些事情並非如我想像中美好,但更多事情其實不是想像中壞。事過境遷事情雖是舊事一則,但給我的得著是,Coin has 2 sides,事情總有兩面。要了解事情,防止執著和鑽牛角尖,還是不要只作單方面想,試試從另一方面想,從對方處境和立場出發,即是英文的"Put your feet in others shoes"。事情越立體,便越清晰。

other side of story.jpg

話說回頭,要是"長輩們"在十多年前跟我說Coin的Other side,我未必會明白。今日長大到他們那些年的歲數和位置,不只明白,還心神領會和深表同意。俗語有云,時辰未到。不如強迫自己去明白某些事情,經歷過後才會明白。正如打機,然強給你由第一關跳到第十關未必是幸福,要有第二至九關累積的智慧,才明白第十關的機關。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s