SSI國際唎酒師

18歲開始飲酒,初接觸清酒則源於十多年前的山旮旯日本自駕遊,總喜歡買"地酒"返酒店飲。直到在2019年會津紅葉之旅後,我決定,學一點清酒知識,最基本都知自己飲甚麼。

清酒的資歷,大概有SSI、WSET及JSA,我最初看著這些英文簡寫都是模不著頭腦,再看syllabus,會發現很相似。三個清酒資歷縱有相同之處,其實各有著眼點。今次先講解SSI的清酒資歷,幅蓋及分別,及一些心得。

SSI國際唎酒師,SSI指Sake Service Institute,源於日本,由日本酒サービス研究会・酒匠研究会連合会頒發的資歷。唎酒師,指以客人出發,去推廣及介紹清酒。它在1991年創立,是歷史最悠久的清酒資歷。

SSI使用的書本名為 “日本酒の基”,基就是基礎。SSI幅蓋了清酒的大部份範圍,如歷史、水、米、製麴、釀造過程、清酒器皿,品鑑(Tasting)等,因為是基礎課程,內容不太深入,以三段仕込為例,SSI簡略概括四天的流程,介紹幾個部步驟的名稱如初添、仲添和留添,但對於其他如原因、動作等,則沒有詳細提及。因為唎酒師的主要任務,是以客人出發,去推廣及介紹清酒,所以SSI在待酒方面,如溫度、器皿、手法,跟WSET及JSA相比,有較深入的幅蓋。

2021年起,SSI課程有改良,並且加入燒酎(Shochu),上課時間4堂,每堂4小時。考試則分為3張Paper,分別為Paper 1及2的理論,包涵Paper1的酒類及清酒知識,及Paper 2的清酒促銷及推廣方案,這方面是SSI的著眼點,而Paper 3則為清酒品鑑及侍酒知識,品鑑就是Tasting。SSI課程的獨到之處在待酒,比其他資歷著墨要緊多,課程中的”孜孜不倦的學習”,是SSI的經典Buzzword,也是學習清酒的最基本態度。

SSI設有英文、韓文、法文及中文版,在香港上課,上課語言多是廣東話,而課本及考試語言則可選擇中文或英文。我的SSI是選用中文教科書及中文試卷。那時候只是抱著嘗試的心態去上課,並沒有想法要繼續學習,取易不取難便選中文。往後讀的WSET是英文,需要重新認識英文字囊。所以會否繼續清酒資歷,要是英文程度許可,會建議用英文教科書,及以英文應考。不以日文考取資歷,便要冠上國際兩字,情況跟JSA相同,不以日文,以英文、中文及其他外語考試,便會加上international,以資適別,所以資歷全部是”SSI國際唎酒師”

SSI每年有多個考期,近年考生人數增加,現在很多日式食肆都設有唎酒師駐場。SSI上課時間較短,考試要溫習的素材亦是三個資歷最少,作為日本酒之基,SSI是不可或缺的。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s